Le butin du Capitaine Verdeterre — 33 of 43

Ryan Veeder

Release 1

Section - pont principal the room

Main deck is above Lower Deck. The description of Main deck is "[if unvisited]Ah, enfin à l'air libre. [end if]La mer s'étend dans toutes les directions. Il n'y a pas de terre à l'horizon.[paragraph break]Vous vous en occuperez plus tard. Vers la proue, vous pouvez voir le grand mât, vers la poupe ce sont les quartiers du capitaine, au-dessus de vous se trouve la plage arrière, et en dessous, le pont inférieur."

The printed name of Main Deck is "Pont Principal".

Instead of going inside in Main deck, try going poupe.

The mouchoir en soie is here. "Un mouchoir en soie est accroché sur la cloison vers la poupe."

[TC: no need for a nautical vocabulary note here, 'cloison' is used in both ships and houses.]

The mouchoir en soie is valuable. [Understand "hanky" or "hankie" as the handkerchief.]

[TC: 'mouchoir' being short, we don't have common abbreviations]

The mouchoir en soie can be tied. The mouchoir en soie is tied.

Check taking the mouchoir en soie:

if the mouchoir is tied:

say "Vous tirez sur le mouchoir, mais il reste coincé dans le mur ; il est attaché depuis l'autre côté du mur." instead.

The description of the mouchoir en soie is "Le jour où vous et vos camarades vous êtes engagés avec le Capitaine Verdeterre, il vous a dit que le dernier membre d'équipage vivant de l['][italic type]Incapable[roman type] gagnerait ce joli mouchoir, pour vous encourager à ne pas vous faire tuer[first time]. Tiens, d'ailleurs : le reste de l[']équipage a déserté ! C'est maintenant votre mouchoir, vous l'avez bien mérité[only]."

After taking the mouchoir the first time:

say "Le capitaine vous sourit en vous voyant prendre le mouchoir. 'Eh bien, mon garçon, j'ai fait une promesse et je tiens mes promesses. Le mouchoir est à toi.'[paragraph break]Vous frottez la soie entre vos doigts, et afin de montrer votre gratitude vous faites la remarque que c'est une récompense de grande valeur.[paragraph break]Le capitaine hoche la tête. 'Tu as raison. D'ailleurs, c'est peut-être de trop grande valeur. Ouais, tu ferais mieux de le mettre avec le reste des trésors pour qu'on le vende plus tard. Bonne idée.'[paragraph break]Vous mettez le mouchoir en soie dans le sac."

The height of the mouchoir en soie is 4. The sinking message of the mouchoir en soie is "Le mouchoir en soie disparaît sous l'eau."

The worth of the mouchoir is 10. The appraisal of the mouchoir is "Une écharpe en soie, vendue 10 dollars..."

After shooting the mouchoir:

say "Vous tirez votre seule balle dans le mouchoir, ce qui le réduit en morceaux.";

remove the mouchoir from play;

remove the épingle from play.

The médaillon en argent is here. "Il y a un médaillon sur le pont." The médaillon is wearable. The médaillon is valuable.

Instead of touching the médaillon, say "Le médaillon est froid. Froid comme une promesse qui n'a pas été tenue."

The description of the médaillon is "Un médaillon en forme de coeur monté sur une chaîne fragile. Le médaillon est fermé."

The chaîne en argent is part of the médaillon. The description of the chaîne is "Cette petite chaîne en argent doit avoir été travaillée par des mains toutes petites."

The height of the médaillon is 1. The sinking message of the médaillon is "Le médaillon en argent disparaît sous la surface de l'eau."

The worth of the médaillon is 15. The appraisal of the médaillon is "Un médaillon en argent, vendu à un jeune homme épris d'amour et désespéré pour 15 dollars..."

Instead of shooting the chaîne en argent, try shooting the médaillon.

After shooting the médaillon:

say "Votre balle heurte le médaillon, et les deux objets ainsi collés forment un seul morceau de métal qui, même si la forme est intéressante, a l'air d'un bout de ferraille sans valeur avec lequel vous ne pouvez pas faire grand-chose à part le jeter. Donc vous le jetez.";

remove the médaillon from play.

Before taking the médaillon the first time:

say "'Ooh, un bijou ! Bien vu, Tibert !' dit le capitaine."

Instead of opening the médaillon:

say "Verdeterre vous regarde avec intérêt essayer d'ouvrir le petit fermoir du médaillon, et quand enfin vous y parvenez, il demande 'C'est une image de qui ?'[paragraph break]La petite peinture représente un rat de bonne allure. Gravé à l'intérieur du médaillon, vous pouvez voir le nom 'Etienne[quotation mark]. Vous tournez l'intérieur du médaillon vers Verdeterre pour qu'il le voie.[paragraph break]'Oh, ah oui, je la connais. Fais-moi voir ça,' dit-il en prenant le médaillon de vos mains. Il lance son bras au-dessus de sa tête et jette le médaillon aussi loin qu'il le peut.[paragraph break]'Ok, ça, c'est fait. Allons-y.' Vous décidez qu'il vaut mieux ne pas poser de questions.";

remove the médaillon from play.